Should he be conciliated with Venus, and posited in glory, he renders the mind cheerful, docile, friendly, complacent, joyous, playful, frank, delighting in songs and dancing, amorous, fond of the arts, and of dramatic personation, voluptuous, brave, libidinous in desire, sensible, cautious, and discreet; disposed to free sexual intercourse,[206] quick in anger, extravagant in expense, and jealous: but, if he have an inglorious position when thus conciliated, he makes men overbearing, lascivious, sordid, opprobrious, adulterous, mischievous, liars, fabricators of deceit, cheats of their own families as well as others, eager in desire, and at the same time soon satiated, debauchers of wives and virgins, daring, impetuous, ungovernable, treacherous, faithless, dangerous, fickle and weak in mind; and occasionally also wasteful, fond of dress, audacious, and shameless.
此段為公有領域典籍逐字擷取,零 AI 生成;原文亦存繁化前底本,可逐字審計。我們寧可少引、不可錯引——驗不過的引文一律捨棄。